- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 882
Vers de 12 syllabes composé de deux hémistiches (=demi-vers) de 6 syllabes: ainsi, les accents principaux sont à la sixième et la douxième syllabe, et chaque hémistiche peut contenir un accent secondaire.
Cela produit un effet comparable aux pieds de la prosodie antique:
ex. tiré du Cid, de Corneille : Nous partîmes cinq cents, || mais par un prompt renfort ... (3+3) || (4+2)
Ce mètre s'impose en français à partir du XVI° siècle.
Exceptionnellement, l'alexandrin peut être un trimètre de 4+4+4 syllabes: ce type de vers devient assez fréquent chez les Romantiques au XIX° siècle.
ex. de Victor Hugo (Les Contemplations, « Quelques mots à un autre » : J'ai disloqué || ce grand ni¦ais || d'alexandrin. (Rem. diérèse dans ni-ais)
- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 614
Vers de 7 syllabes.
L'heptasyllabe comporte généralement deux accents, par ex.
- Une vanité si folle (5+2)
- Ce n'est pas vous, c'est l'idole (4+3)
- Un limier le fait partir (3+4)
- Il tâch(e) à se garantir (2+5)
Très fréquent au Moyen Âge, employé parfois par La Fontaine, ou par Verlaine.
- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 1053
Vers de 10 syllabes, avec, classiquement, une coupe à la 4° syllabe, par ex.
- Maître Baudet, || ôtez-vous de l'esprit 4 || (3+3) [La Fontaine]
Le décasyllabe est le vers employé dans le plus ancien texte rédigé en langue romane : la cantilène ou Séquence de sainte Eulalie (~880), à la fin du IXème siècle. Très employé dans la poésie épique médiévale, comme la Chanson de Roland, puis par les lyriques comme François Villon, le décasyllabe est supplanté par l'alexandrin à partir du XVI° siècle.
Le décasyllabe apparaît en latin chez les hymnistes chrétiens dès le IV° siècle; voir notamment Prudence dans l'«hymnus ante cibum» (http://remacle.org/bloodwolf/eglise/prudence/cathemerinon.htm)
- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 671
Terme de rhétorique. Description animée, vive et frappante, qui met, pour ainsi dire, la chose sous les yeux. (Littré)
Figure de style consistant à décrire une scène de manière si frappante, qu'on croit la vivre. (TLF)