- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 989
Epithète est la fonction grammaticale de l'adjectif qualificatif, lorsqu'il est directement adossé au nom: ex. "une grande maison", "un voyage passionnant".
Etymologiquement "épithète" signifie "posé sur": une Epithète est donc généralement placée directement à côté du nom, sans ponctuation. Cependant, on parle d'Epithète détachée, lorsqu'une virgule sépare l'adjectif du nom: ex. "Cette jeune femme, belle et courageuse, a bien mérité de la Patrie" ou "Impatients et colériques, les adversaires ont manqué d'esprit sportif." (L'Epithète détachée comporte ici une nuance de Compl. circ. de cause.)
On distingue
- épithète déterminative : qui restreint l'extension du nom, permettant de l'identifier, de la distinguer; ex. "ma main gauche" (car choix entre les 2 mains)
- épithète explicative ou descriptive : ex. "Le vieux journal était posé sur la table.", "un homme honnête et généreux"
En littérature, on parle aussi d'Epithète homérique pour désigner une expression qui revient régulièrement et permet de reconnaître un personnage: ex. "le divin Hector", "Ulysse au mille ruses" etc. (En traduction française, l'expression ne se traduit pas forcément par un adjectif qualificatif, mais parfois par un complément du nom, une périphrase)
- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 1072
Sorte de pléonasme fort usité dans les énumérations, qui consiste à répéter une conjonction plus souvent que ne l'exige l'ordre grammatical. (Littré)
- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 1057
Parole qui renferme un grand sens, une pensée morale. (Littré)
La sentence est au présent de vérité générale.
Corneille insère souvent des sentences dans les tirades de ses personnages, par ex. dans le Cid: "A vaincre sans péril on triomphe sans gloire".
- Détails
- Bruno Masala
- Procédés & figures
- Affichages : 1010
Figure dans laquelle, par crainte, scrupule ou ironie, on emploie un mot, un nom propre, une phrase, une locution, avec l'intention d'exprimer le contraire de ce que l'on a dit. (TLF)
ex. « Quel temps magnifique ! » (pour signifier que le mauvais temps nous agace...)