alo, is, ere, alui, alitum (Gaffiot)
 - sens actif : nourrir, élever (ex. pullos alit : il nourrit les petits poulets)
 - sens passif : se nourrir, se développer (ex. hominis mens discendo alitur CIC. Off. 1, 105, l'intelligence humaine se nourrit (se développe) par l'étude)

L'ancienne forme du part. passé altus a pris un sens spécialisé : altus, a, um : haut (qui a donné : altitude, exaltation, autan : vent qui vient de la haute mer). 

Le radical al- apparaît aussi dans : almus, a, um : nourricier (qui a donné Alma Mater : mère nourricière - terme qui désigne aussi l'université); il a donné : aliment. Il se retrouve dans l'allemand alt, l'anglais old. On le trouve aussi sous la forme ol- dans adolesco, is, ere, adolevi, adultum : grandir, se développer (>adolescentadulte); exolescere : cesser de grandir; abolescere : vieillir; abolere: détruire, abolir; delere (=de-ol-ere) : détruire; proles, is (f) : progéniture; proletarius, i (m) : prolétaire; alumnus, i (m) : nourrisson.