Italiae vero urbibus
 
Dans les villes d’Italie, cependant, 
non est faciendum
adj verbale > tournure impersonnelle (voix moyenne)
on ne procèdera pas
eadem ratione
Ab > CC manière
selon les mêmes calculs
(cela respecte davantage la grammaire, ainsi que l’ordre des mots de la phrase latine)
 
et plus loin
munera gladiatora dari
prop inf (dari : inf passif)
Que des combats de gladiateurs soient donnés
in foro
 
dans le forum
(afin de mieux coller à la syntaxe et signaler la proposition infinitive)
 
Je pense que, chez un archictecte, on peut interpréter « spectacula » de façon métonymique : des lieux de spectacle
circum spectacula
Circum + acc
autour des lieux de spectacle
Attention au mode des verbes: Vitruve donne des conseils, des préceptes au subjonctif
conlocentur
3 pl subj pr
soient placées
 
Autres détails
et ad usum 
et ad vectigalia publica polysyndète et... et...
 
Dans les dernières phrases, l'analyse syntaxique révèle des parallélismes : 
 
Magnitudines autem (ad copiam hominum) oportet fieri, [ne parvum spatium sit (ad usum) aut ne (propter inopiam populi) vastum forum videatur]. 
parvum spatium + gr nom prép  / gr nom prép + vastum forum (construction en chiasme)
 
Je découperais ainsi 
 
Magnitudines autem 
 
Quant à l’envergure 
oportet fieri, 
 
il importe qu’elle soit 
(ad copiam hominum) 
 
selon la quantité des personnes (=le nombre des habitants)
[ne spatium sit 
 
afin qu’il n’y ait pas un espace
parvum
Attribut du Sujet
(trop) petit
(ad usum) 
 
pour le passage
aut ne 
 
ni que 
(propter inopiam populi) 
 
à cause du manque de peuple
forum videatur]
 
le forum ne semble
vastum
Attribut du Sujet
 (trop vaste)
 
Latitudo autem ita finiatur uti [longitudo (in tres partes) cum divisa fuerit], (ex his) duae partes ei dentur.
 
Latitudo autem 
 
Quant à la largeur
ita finiatur uti 
3 sg subj pr + corrélation ita / ut(i)
qu’elle soit définie de sorte que
[longitudo cum divisa fuerit], 
cum (conj sub) + 3 sg futur antérieur passif
lorsque la longueur aura été divisée
 (in tres partes)
 
par trois (>le tiers de la longueur)
(ex his) 
 
de celles-ci
duae partes 
 
deux parties
ei dentur.
3 pl subj pr
lui soient données (à la largeur)